2 Chronicles 3:9

HOT(i) 9 ומשׁקל למסמרות לשׁקלים חמשׁים זהב והעליות חפה זהב׃
IHOT(i) (In English order)
  9 H4948 ומשׁקל And the weight H4548 למסמרות of the nails H8255 לשׁקלים shekels H2572 חמשׁים fifty H2091 זהב of gold. H5944 והעליות the upper chambers H2645 חפה And he overlaid H2091 זהב׃ with gold.
Vulgate(i) 9 sed et clavos fecit aureos ita ut singuli clavi siclos quinquagenos adpenderent cenacula quoque texit auro
Clementine_Vulgate(i) 9 Sed et clavos fecit aureos, ita ut singuli clavi siclos quinquagenos appenderent: cœnacula quoque texit auro.
Wycliffe(i) 9 But also he made goldun nailis, so that ech nail peiside fifti siclis; and he hilide the solers with gold.
Coverdale(i) 9 And for nales he gaue fiftye Sicles of golde in weight, and ouerlayed the chambers with golde.
MSTC(i) 9 And the weight of the nails of gold was thereto fifty sicles. And he overlaid the upper chambers with gold.
Matthew(i) 9 And the wayghte of the nayles of goulde was therto fyftye sycles. And he ouerlayde the vpper chambres wyth goulde.
Great(i) 9 And the waight of the nayles of gold was fyftie sycles. And he ouerlayde the vpper chambres with golde.
Geneva(i) 9 And the weight of the nayles was fiftie shekels of golde, and hee ouerlayde the chambers with golde.
Bishops(i) 9 And the wayght of the nayles of golde was fiftie sicles: and he ouerlayed the vpper chambers with golde
DouayRheims(i) 9 He made also nails of gold, and the weight of every nail was fifty sicles: the upper chambers also he overlaid with gold.
KJV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
KJV_Cambridge(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
Thomson(i) 9 and with regard to the weight of the nails, each nail weighed fifty shekels of gold. The upper chamber he overlaid with gold.
Webster(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
Brenton(i) 9 And the weight of the nails, even the weight of each was fifty shekels of gold: and he gilded the upper chamber with gold.
Brenton_Greek(i) 9 Καὶ ὁλκὴ τῶν ἥλων, ὁλκὴ τοῦ ἑνὸς πεντήκοντα σίκλοι χρυσίου, καὶ τὸ ὑπερῷον ἐχρύσωσε χρυσίῳ.
Leeser(i) 9 And the weight of the nails amounted to fifty shekels of gold. And the upper chambers he covered with gold.
YLT(i) 9 and the weight of the nails is fifty shekels of gold, and the upper chambers he hath covered with gold.
JuliaSmith(i) 9 And the weight to the nails to fifty shekels of gold. And the upper chambers he covered with gold.
Darby(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he covered the upper chambers with gold.
ERV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
ASV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
JPS_ASV_Byz(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
Rotherham(i) 9 and, the weight of the nails, amounted to fifty shekels of gold,––and, the upper chambers, covered he with gold.
CLV(i) 9 and the weight of the nails [is] fifty shekels of gold, and the upper chambers he has covered with gold.
BBE(i) 9 And fifty shekels weight of gold was used for the nails. He had all the higher rooms plated with gold.
MKJV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper rooms with gold.
LITV(i) 9 and the weight of the nails was fifty shekels of gold, and he covered the upper rooms with gold.
ECB(i) 9 and the weight of the nails, fifty shekels of gold: and he covers the upper rooms with gold.
ACV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
WEB(i) 9 The weight of the nails was fifty shekels of gold. He overlaid the upper rooms with gold.
NHEB(i) 9 The weight of the nails was fifty shekels of gold. He overlaid the upper rooms with gold.
AKJV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
KJ2000(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
UKJV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
TKJU(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
EJ2000(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
CAB(i) 9 And the weight of the nails, even the weight of each was fifty shekels of gold; and he gilded the upper chamber with gold.
LXX2012(i) 9 And the weight of the nails, [even] the weight of each was fifty shekels of gold: and he gilded the upper chamber with gold.
NSB(i) 9 The gold nails weighed twenty ounces. He also overlaid the upper rooms with gold.
ISV(i) 9 The gold nails weighed 50 shekels. He also overlaid the upper rooms with gold.
LEB(i) 9 And the weight for the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid its upper rooms with gold.
BSB(i) 9 The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper area with gold.
MSB(i) 9 The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper area with gold.
MLV(i) 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
VIN(i) 9 The gold nails weighed 50 shekels. He also overlaid the upper rooms with gold.
Luther1545(i) 9 Und gab auch zu Nägeln fünfzig Sekel Goldes am Gewicht; und überzog die Säle mit Golde.
Luther1912(i) 9 Und gab auch zu Nägeln fünfzig Lot Gold am Gewicht und überzog die Söller mit Gold.
ELB1871(i) 9 Und das Gewicht der Nägel war an fünfzig Sekel Gold. Auch die Obergemächer bekleidete er mit Gold.
ELB1905(i) 9 Und das Gewicht der Nägel war an fünfzig Sekel Gold. Auch die Obergemächer bekleidete er mit Gold.
DSV(i) 9 En het gewicht der nagelen was tot vijftig sikkelen gouds; en hij overtoog de opperzalen met goud.
Giguet(i) 9 Les clous pesaient chacun cinquante sicles d’or; il revêtit aussi d’or l’étage supérieur.
DarbyFR(i) 9 Et le poids des clous se montait à cinquante sicles d'or; et il revêtit d'or les chambres hautes.
Martin(i) 9 Et le poids des clous montait à cinquante sicles d'or; il couvrit aussi d'or les voûtes.
Segond(i) 9 et le poids de l'or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d'or les chambres hautes.
SE(i) 9 Y el peso de los clavos tuvo cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas.
ReinaValera(i) 9 Y el peso de los clavos tuvo cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas.
JBS(i) 9 Y el peso de los clavos tuvo cincuenta siclos de oro. Recubrió también de oro las salas.
Albanian(i) 9 Pesha e arit për gozhdat ishte pesëdhjetë sikla. Veshi me ar edhe dhomat e sipërme.
RST(i) 9 В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота. Горницы также покрылзолотом.
Arabic(i) 9 وكان وزن المسامير خمسين شاقلا من ذهب وغشّى العلالي بذهب
Bulgarian(i) 9 А теглото на гвоздеите беше петдесет сикъла злато. Обкова и горните стаи със злато.
Croatian(i) 9 Za čavle je dao na mjeru pedeset zlatnih šekela. I gornje je odaje obložio zlatom.
BKR(i) 9 Hřebíkové též vážili padesát lotů zlata, ano i síňce obložil zlatem.
Danish(i) 9 Og Vægten paa Søm var halvtredsindstyve Sekel Guld; og han beslog Salene med Guld.
CUV(i) 9 金 釘 重 五 十 舍 客 勒 。 樓 房 都 貼 上 金 子 。
CUVS(i) 9 金 钉 重 五 十 舍 客 勒 。 楼 房 都 贴 上 金 子 。
Esperanto(i) 9 Por la najloj li donis kvindek siklojn da oro; kaj la suprajn cxambrojn li tegis per oro.
Finnish(i) 9 Niin myös nauloihin antoi hän viisikymmentä sikliä kultaa, painon jälkeen; ja silasi salit kullalla.
FinnishPR(i) 9 Ja kultanaulojen paino oli viisikymmentä sekeliä. Myöskin yläsalit hän silasi kullalla.
Haitian(i) 9 Klou yo te sèvi yo te fèt an lò tou. Yo chak te peze senksan (500) gram. Yo kouvri tout miray anndan pyès anwo yo tou ak lò.
Hungarian(i) 9 A szegeknek súlya ötven arany siklus volt. A felsõ helyiségeket is beboríttatá aranynyal.
Indonesian(i) 9 dan 570 gram emas untuk membuat paku. Tembok ruangan-ruangan tingkat atas pun dilapisi dengan emas.
Italian(i) 9 E il peso de’ chiodi ascendeva a cinquanta sicli d’oro. Coperse eziandio d’oro le sale.
ItalianRiveduta(i) 9 e il peso dell’oro per i chiodi ascendeva a cinquanta sicli. Rivestì anche d’oro le camere superiori.
Korean(i) 9 못 중수가 오십 금 세겔이요 다락들도 금으로 입혔더라
Lithuanian(i) 9 Vinys svėrė penkiasdešimt šekelių aukso. Viršutinius kambarius jis taip pat aptraukė auksu.
PBG(i) 9 Gwoździe też ważyły pięćdziesiąt syklów złota, także i sale powlekł złotem.
Portuguese(i) 9 O peso dos pregos era de cinquenta siclos de ouro. Também revestiu de ouro os cenáculos.
Norwegian(i) 9 Vekten på naglene, som var av gull, var femti sekel; også loftsrummene klædde han med gull.
Romanian(i) 9 Greutatea aurului pentru cuie se ridica la cincizeci de sicli. A îmbrăcat cu aur şi odăile de sus.
Ukrainian(i) 9 А вага цвяхів на шеклі золота п'ятдесят; і горниці покрив золотом.